Quote:
Originally Posted by Rick Latona
Is Visit Hawaii the only imperative?
|
"avoid stress" is an imperativ as well. Was that your question?
I just tried to explain that "visit hawaii" is short and sweet.
In German the translation could be either
- besuche Hawaii (informal)
- besuch Hawaii (both versions are correct and used - it's more are question of how easy it is to pronounce, wether leaving the "e" or not)
- besuchen Sie Hawaii (formal)
Therefore Germans might not tend as much to imperatives in domain names, as English speakers do.
I like "vermeide stress", it's pretty straight and clear.